Publicitad E▼
passer (v.)
dare, fare, scolorire, succedere, esserci che non va, esserci che non va a, succedere a, avere, c'è qualche problema?, Cosa c'è che non va?, passare sotto silenzio, avere luogo, accadere, svolgersi, verificarsi, presentarsi, realizzarsi, arrivare, saltare fuori, capitare improvvisamente, comparire, filtrare, colare, scolare, passare, essere ritenuto, passare per, cambiare, convertire, trasformare, appassire, marcire, perdonare, trascorrere, omettere, permettere, stendere, trasmettere, comunicare, condurre, porgere, fare a meno di, fare senza, fare a meno, sbiadire, superare, essere promosso, ottenere la promozione, sonare, tramandare, trasferire, finire, andare, effettuare un passaggio, offrire, consegnare, impiegare, usare, utilizzare, vivere, spendere, adoperare, andare a trovare, fare una visita, fare visita, restituire una visita, andare in visita, andare in visita da, visitare, far visita, fare visita a, fare un salto, dispiegarsi, evolversi, fulminarsi, procedere, progredire, svilupparsi, scorrere, spirare, scadere, volare, correre, eclissarsi, fluire, intercedere, scavalcare, intercorrere, essere permesso, far vedere, presentare, scomparire, sparire, perdersi, dileguarsi, affievolirsi, andare via, indebolirsi, morire, scolorare, spegnersi, svanire, svaporare, filare, capitare, occorrere, toccare a, avvenire, essere, assegnare, avvisare, dare via, rinunciare, rinunziare, impartire
passer (v.) (ellipse)
passer (v.) (familier)
andare giù, lasciarci le cuoia, rimetterci le cuoia, tirare le cuoia, morire, perire, ammazzarsi, andare, dipartirsi, finire, mancare, schiantare, spegnersi, decedere, trapassare, rendere l'anima a Dio, spirare, estinguersi, crepare, passare a miglior vita
passer (v.) (commerce)
passe (n.) (sport)
passé (n.) (ancien)
passe (n.) (géographie)
passe (n.) (chasse)
passe (n.) (abréviation)
être en train de passer (v.) (V)
agonizzare, entrare in agonia, essere agli estremi, essere in agonia, essere in fine di vita, essere in punto di morte, vedere la morte di vicino
faire passer (v.)
approvare, comunicare, dare, esprimere, far passare, instradare, offrire, passare, porgere, propagandare
faire passer (v.) (V+pour+comp)
faire passer (v.) (V+comp--à+comp)
faire passer (v.) (V+comp--à+qqn;ellipse)
faire passer
faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)
assassinare, eliminare (plain), fare fuori (gergo;gergo), far fuori (plain), far la pelle, liquidare, mandare all'altro mondo, trucidare
laisser passer
laisser passer (v.)
laisser passer (v.) (V+comp)
laissez-passer
laissez-passer (n.)
passer à gué (v.)
passer à l'aspirateur (v.)
passer à l'eau (v.)
passer à la douche (v.)
passer à tabac
passer à tabac (v.) (V+qqn;populaire)
passer à toute vitesse (v.)
passer à travers (v.)
aprirsi un varco rumorosamente, attraversare, coprire, oltrepassare, percorrere, valicare
passer au crible (v.)
passer au rouleau (v.)
passer commande (v.) (V+comp--à+qqn)
passer dans l'autre monde (v.) (V)
ammazzarsi, andare, crepare (informal), decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare
passer de bouche en bouche (v.)
passer de la pommade à (v.)
passer de vie à trépas (v.) (V)
ammazzarsi, andare, crepare (informal), decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare
passer (devant) (v.)
cadere, fluire, fuggire, intercorrere, passare, passare veloce, scivolare, scorrere, trascorrere, trascorrere veloce, volare
passer devant
passer devant (v.)
passer en revue (v.)
passer en revue (v.) (V+comp)
passer en trombe (v.)
passer l'arme à gauche (v.) (V;familier)
ammazzarsi, andare, crepare (informal), decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare
passer l'aspirateur (v.)
passer l'hiver (v.)
passer la nuit (v.) (V)
passer la nuit chez (v.)
passer la pommade à (v.)
passer la serpillière (v.)
passer le long (v.) (V+de+comp)
passer le temps (v.) (V)
passer les menottes (v.) (V+à+qqn)
passer les menottes à (v.)
ammanettare, attaccare a delle catene, concatenare, incatenare, mettere ai ferri, mettere alle catene, mettere le manette a
passer les vacances (v.)
passer par (v.)
andare, attraversare, fare esperienza, passare, provato, sopportare, sottostare, subire, vivere
passer quelque temps chez (v.)
passer son doctorat (v.) (université)
diventare dottore (université), essere promosso (esercito), ottenere la promozione (sport), raggiungere il dottorato (université)
passer son permis (v.) (ellipse)
passer son permis de conduire (v.)
passer son tour (v.) (V)
passer un accord (v.)
passer un coup de grelot (v.) (V;V+à+qqn;se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif));familier)
dare un colpo di telefono, dare un colpo di telefono a, fare una telefonata, fare una telefonata a
passer un galop (v.) (V+à+qqn;familier)
ammonire, correggere, criticare, dare una lavata di capo a, fare una sgridata, fare un rabbuffo, redarguire, rimproverare, ripigliare, riprendere, sgridare
passer un savon (v.)
passer un savon (v.) (V+à+comp;figuré)
ammonire, correggere, criticare, dare una lavata di capo a, fare una sgridata, fare un rabbuffo, redarguire, rimproverare, ripigliare, riprendere, sgridare
passer une audition (v.)
passer une danse (v.) (V+à+qqn;familier)
ammonire, correggere, criticare, dare una lavata di capo a, fare una sgridata, fare un rabbuffo, redarguire, rimproverare, ripigliare, riprendere, sgridare
se passer (v.)
accadere, avere luogo, avvenire, capitare, compiersi, dispiegarsi, essere, essere permesso, evolversi, fulminarsi, incogliere, occorrere, operarsi, passare, presentarsi, procedere, progredire, scorrere, sopraggiungere, succedere, svilupparsi, svolgersi
faire une passe (v.) (V+à+qqn;sport)
effettuare un passaggio (sport)
passé antérieur (n.)
piuccheperfetto (glottologia;linguistica), trapassato prossimo (glottologia;linguistica), trapassato remoto (glottologia;linguistica)
passe avant (n.)
passé composé (n.)
passato prossimo (glottologia;linguistica), perfetto, tempo passato (glottologia;linguistica)
passé de mode (adj.)
passe-lacet (n.)
passe-montagne (n.)
passe-partout (n.)
passe-rose (n.)
passé simple (n.)
passato (glottologia;linguistica), passato remoto
passe-temps (n.)
attività, divertimento, intrattenimento, occupazione, passatempo, spasso, svago
passe-thé (n.)
colabrodo, colino, colino per il té, filtro, passino, schiumarola
tour de passe-passe
Publicidad ▼
Passer
Passer (uccello)
Ver también
passer (v. trans.)
↘ appel, appel téléphonique, communicable, communicant, communicateur, communication, communication téléphonique, conversation téléphonique, convertible, coup de fil, dation, don, filtrage, filtrant, filtrat, filtration, passe, passeur, projection, redonner, repasser, reprojeter ↗ filtre ≠ faire fiasco, foirer, louper, ne pas aboutir, rater, tomber à l'eau, tourner mal
passer (v. intr.)
↘ cas désespéré, disparition, insignifiant, monte, moribond, mortel, mourant, négligeable, remonte, visible ↗ défunt, mort récemment ≠ naître
passer (v. pron.)
passe (n.f.)
passé (n.m.)
↘ rétrospectif ≠ avenir, futur
Publicidad ▼
passer (v. intr.)
passer (v. intr.)
[aux. être • V+sur+comp]
se dépêcher[Classe]
sujet (ce dont on traite)[termes liés]
passer (v. intr.)
[familier]
être digéré[Classe]
passer (v. intr.)
[V+attribut • V+pour + attribut]
paraître, donner l'impression[Classe]
passer (v. intr.)
passer, changer une vitesse sur un véhicule[DomainRegistre]
altérer, changer, modifier[Hyper.]
convertisseur - changement, conversion, passage[Dérivé]
passer (v. intr.)
[familier]
[aux. être]
être en train de mourir[ClasseHyper.]
virer[Hyper.]
défunt, mort récemment[Devenir+Attrib.]
mort - disparition - décès, mort - la Camarde, la Mort - défunt, disparu, mort - mort - mort - mort, trépas[Dérivé]
gripper, lâcher, tomber en panne - mourir[Domaine]
naître[Ant.]
passer (v. intr.)
s'abîmer, pourrir[Classe]
passer (v. intr.)
être élu[Classe]
passer (v. intr.)
pardonner[Classe]
passer (v. intr.)
[V+de+comp--à+comp • V+de+comp--en+comp]
quitter un lieu pour un autre[Classe]
passer (v. intr.)
[Aux:E|A]
ne pas tenir compte[Classe]
passer (v. intr.)
[ellipse]
[Aux:E|A]
s'abstenir de faire qqch[Classe]
faire une annonce au bridge[ClasseParExt.]
jouer à un jeu[DomaineCollocation]
V[Syntagme]
passer (v. intr.)
permettre (autoriser)[Classe]
passer (v. intr.)
perdre sa couleur[Classe]
passer (v. intr.)
[figuré]
[V+sur+comp]
être attentif, prêter attention[Classe]
aller vite[Classe]
passer (v. intr.)
[argotique]
[V+sur+qqn]
monter, couvrir une femelle[Classe]
faire l'amour à qqn[Classe]
bovins[termes liés]
cheval et âne[termes liés]
passer (v. intr.)
[aux. être • V+en+comp]
être promu au niveau social[Classe]
classe d'école[termes liés]
passer (v. intr.)
[aux. être • V+lieu propre ou figuré]
rendre visite à qqn[Classe]
passer (v. intr.)
passer (v. intr.)
passer (v. intr.)
rendre visite à qqn[Classe]
passer (v. intr.)
passer (v. intr.)
devenir imperceptible[Classe]
disparaître[Hyper.]
fin - évanescence - évanescent[Dérivé]
passer (v. intr.)
passer (v. intr.)
[V+sur+comp]
ne pas tenir compte[Classe]
ne pas dire, s'abstenir d'exprimer[Classe]
excepter (ne pas comprendre dans)[Classe]
traiter d'un sujet[Classe]
passer (v. intr.)
contrôle, inspection, vérification[Dérivé]
coïncider, concorder, correspondre[Domaine]
passer (v. intr. pron.)
passer (v. intr. pron.)
avancement[Dérivé]
passer (v. pron.)
[aux. être • V]
avoir lieu[Classe]
bref, de courte durée[Caract.]
passer (v. pron.)
[se+V]
avoir lieu[ClasseHyper.]
apparaître : devenir distinct, manifeste[ClasseHyper.]
passer (v. pron.)
[se+V de+comp]
montrer de la modération[Classe]
passer (v. pron.)
[se+V de+comp]
être dispensé, exempté[Classe]
passer (v. pron.)
passer (v. pron.)
avoir lieu[Classe...]
devenir un être, apparaître[Classe]
occurrence - aléa, événement fortuit[Dérivé]
passer (v. tr.)
[familier]
[En+V pour+comp]
être l'objet de qqch de non désiré[Classe]
accord[termes liés]
passer (v. tr.)
[ellipse]
[V+comp]
passer (v. tr.)
[V+comp]
filtrer, faire passer qqch dans qqch[ClasseHyper.]
nettoyer[Classe]
purifier[Classe...]
eau[termes liés]
passer (v. tr.)
[V+comp--sur+lieu]
enduire d'une substance[Classe]
passer (v. tr.)
[V+comp]
passer un examen[Classe]
passer (v. tr.)
[aux. être • V+comp]
guider qqn en l'accompagnant[Classe]
passer (v. tr.)
[technique]
retransmettre un enregistrement sonore[Classe]
musique[termes liés]
run (en) - jouer - appeler, exécuter, faire tourner, lancer[Domaine]
passer (v. tr.)
passer (v. tr.)
changer, connaître un changement[Hyper.]
passer (v. tr.)
frapper dans un ballon de jeu[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre[Classe...]
foot-ball[DomaineCollocation]
envoyer, lancer, projeter[Hyper.]
jeu de passe - passeur en avant[Dérivé]
passer (v. tr.)
passer (v. tr.)
marcher, marcher à pied[Hyper.]
passer (v. tr.)
réussir un examen[Classe]
passer (v. tr.)
passer[Similaire]
passer (v. tr.)
être diffusé[Hyper.]
passer (v. tr.)
faire passer, passer[Hyper.]
passer sa main sur - aller[Domaine]
passer (v. tr.)
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
passer (v. tr.)
adapter[Classe]
passer (v. tr.)
communiquer, faire connaître qqch à qqn[ClasseHyper.]
sujet (ce qui est soumis à la pensée)[Classe]
faire avoir qqch de soi à qqn, définitivement[ClasseHyper.]
information[DomaineCollocation]
dire, faire savoir[Hyper.]
communication, transmission - offre[Dérivé]
donner en héritage, laisser en héritage, laisser pour héritage, léguer - donner[Domaine]
faire passer, passer, remettre[Analogie]
passer (v. tr.)
lancer[Hyper.]
passe - lancer - tosser (en)[Dérivé]
passe (n.)
match de football[Hyper.]
passe (n. f.)
[escrime , sport]
mouvement en avant[Classe]
mouvement d'escrime[DomainRegistre]
passe (n. f.)
[sport]
action de jeu de football[ClasseParExt.]
passe de jeu dans un jeu de ballon[ClasseHyper.]
jet, lancer[Hyper.]
lancer doucement, passer - lancer sans soin - donner un coup - lancer en l'air[Dérivé]
faire une passe, passer[Nominalisation]
passe (n. f.)
série de numéros à la roulette[Classe]
ensemble de choses immatérielles[Classe...]
passe (n. f.)
[tauromachie]
passe exécutée par le torero[ClasseHyper.]
passe (n. f.)
[métallurgie]
chacun des états successifs d'une chose[Classe]
outil et ustensile[termes liés]
industrie[termes liés]
opération métallurgique[DomainRegistre]
passe (n. f.)
[géographie]
couloir naturel encaissé[ClasseHyper.]
passe (n. f.)
[chasse]
passe (n. f.)
passage rétréci et navigable entre deux terres[Classe]
entrée ou canal dans un port[Classe]
autre élément descriptif de la mer[DomainDescrip.]
passe (n. f.)
bord d'un objet[Classe]
autre élément du chapeau[DomainDescrip.]
passe (n. f.)
[ellipse , imprimerie]
supplément (ce qui est en plus)[Classe]
ensemble de feuilles de papier[Classe]
imprimerie[termes liés]
passe (n. f.)
acte sexuel (chez l'humain)[Classe]
prostitution[termes liés]
passe (n. f.)
passe (n. m.)
[abréviation]
instrument pour ouvrir une serrure[Classe]
outil du cambrioleur[ClasseParExt.]
qui convient à[Caract.]
partout[Caract.]
clé, clef[Hyper.]
passe (n. m.)
[JO]
commission de l'équipement et des transports[Domaine]
Transports[Domaine]
passé (adj.)
qui a cessé d'être en usage[Classe]
passé (adj.)
désagréable (vin)[DomainRegistre]
passé (adj.)
qui a perdu de ses couleurs[Classe]
atténué (éclat)[Classe]
passé (adj.)
qui a cessé d'être en usage[Classe]
passé, avant et précéder[Caract.]
passé (adj.)
devenu ou rendu ferme, durci (aliment)[Classe]
qualificatif de l'aspect, l'état du pain[DomaineDescription]
passé (n.)
passé (n.)
passé[Hyper.]
passé, révolu[Dérivé]
passé (n. m.)
[ancien]
partie du passé étudiée par l'Histoire[Classe]
temps anciens[ClasseHyper.]
temps[Hyper.]
avenir, futur[Ant.]
passé (n. m.)
ce qui a été (avant un moment présent donné)[ClasseHyper.]
passé (n. m.)
passé[Hyper.]
historique[Dérivé]
passé (n. m.)
passé (pp.)
fini[Classe]
passé (prép.)
(espace) derrière[Classe]
passé (prép.)
[X • + <G:GN|qté de temps faite d'itérations> • + <G:GN|qté de temps>]
Contenido de sensagent
computado en 1,419s