Publicitad R▼
⇨ definición de aufnehmen (Wikipedia)
Nehmen (n.)
nehmen (v.)
fassen, greifen, mißbrauchen, mitnehmen, subtrahieren, abstreichen von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), abziehen (Mathematik), abziehen von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), aufrechnen gegen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), in Abzug bringen (literary), substrahieren (Mathematik)
nehmen (v. trans.)
abnehmen, absorbieren, akzeptieren, als Mitglied aufnehmen, anbringen, anfangen, anfassen, angeln, anmieten, annehmen, annektieren, anpacken, ansehen, an sich nehmen, an sich pressen, an sich reißen, anwenden, aufarbeiten, aufessen, auffassen, aufnehmen, aufsaugen, aufschlürfen, aufwischen, auslasten, auslegen, ausmalen, ausplündern, ausräumen, auswählen, bedienen, behalten, bemächtigen, benutzen, benützen, berauben, beschäftigen, besetzen, Besitz ergreifen, beurteilen, brauchen, denken, denken über, deuten, drogenabhängig sein, Drogen nehmen, drücken, eindringen, einfallen, einheimsen, einnehmen, einsacken, einsaugen, einschätzen, einsetzen, einstecken, einstreichen, empfinden als, enteignen, entgegennehmen, entnehmen, entreißen, entwenden, entwinden, entziehen, erachten, erfassen, ergreifen, erhaschen, erobern, erwischen, essen, fangen, fassen, fest drücken, festhalten, fortnehmen, futtern, gebrauchen, grapschen, greifen, habhaft werden, halten, halten für, haschen, heben, herauslesen, implementieren, in Besitz bringen, in Besitz nehmen, in die Arme schließen, in die Hand nehmen, kaufen, mieten, mitnehmen, packen, planen, raffen, rauben, rauschgiftsüchtig sein, realisieren, schlucken, schnappen, schöpfen, sehen, sich aneignen, sich einer Sache bemächtigen, sich einverleiben, sich schenken lassen, sich zu Eigen machen, sich zu Nutze machen, speisen, stehlen, überwältigen, überwinden, umfassen, unterbringen, verarbeiten, vergegenwärtigen, verschlingen, verschlucken, verspeisen, verstehen, verwenden, verwerten, verzehren, vorstellen, wegnehmen, wegschnappen, zeigen, zugreifen, zu seinem Eigentum machen, zu sich nehmen, zwischen die Finger kriegen, abjagen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), die Arme schlingen um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), herunterbekommen (Gesprächs.), herunterbringen (Gesprächs.), nützen (sud-allemand), sich bemächtigen (+ génitif, +accusatif +génitif), sich in den Besitz setzen von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Aufnehmen (n. neu.)
Absorption, Aufnahme, Aufzeichnen, Aufzeichnung, Registrierung, Wahrnehmung
aufnehmen
aufnehmen (v.)
absorbieren, annehmen, aufsaugen, auf Tonband aufnehmen, einnehmen, konsumieren, übernehmen, verbrauchen
aufnehmen (v. trans.)
abdrehen, abfassen, abgeben, absorbieren, als Mitglied annehmen, anfangen, anknüpfen, anknüpfen an, Anleihe machen, annehmen, anpacken, anreden, anreißen, anschneiden, anstellen, antreten, assimilieren, auffangen, auffassen, aufgreifen, aufheben, aufklauben, auflesen, Aufnahme gewähren, Aufnahmen machen, aufnotieren, aufraffen, aufrollen, aufrühren, aufsammeln, aufsaugen, aufschlucken, aufschlürfen, aufschreiben, aufsetzen, auf Tonband aufnehmen, aufwerfen, aufwischen, aufzeichnen, ausleihen, begegnen, beginnen, begreifen, behalten, bemerken, beobachten, berühren, beziehen, Bild machen, borgen, drehen, einbeziehen, einbürgern, eine Aufnahme machen, einfangen, einfügen, eingliedern, einholen, einliefern, einlogieren, einnehmen, einquartieren, einrechnen, einreihen, einsaugen, einschließen, einschreiben, eintragen, einverleiben, einweisen, einziehen, empfangen, erfassen, erleiden, fassen, festhalten, Film drehen, filmen, Film machen, finden, formulieren, fotografieren, gegenübertreten, heben, hereinlassen, hineingehen, hineinpassen, hinzuzählen, hospitalisieren, im Krankenhaus behandeln, in ein Krankenhaus einliefern, in Empfang nehmen, inkludieren, leihen, lernen, lüften, merken, moppen, nehmen, niederschreiben, notieren, Platz bieten, protokollieren, pumpen, Raum bieten, reagieren auf, registrieren, resorbieren, rezipieren, schlucken, sehen, sich einprägen, Sitzplätze haben, stoßen auf, texten, übernehmen, unterbringen, Unterkunft bieten, verarbeiten, Verbindlichkeiten eingehen, verdauen, vermerken, versammeln, verschlingen, verschlucken, verschmelzen, wahrnehmen, wiederholen, willkommen heißen, wischen, zulassen, zur Kenntnis nehmen, zur Sprache bringen, zusammenstellen, eingehen auf (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), fortfahren mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), herunterbekommen (Gesprächs.), herunterbringen (Gesprächs.), rechnen zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), rühren an (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zählen zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
auf
auf dem Weg nach, auf dem Weg zu, auf der Reise nach, belieben, fühlen wie, in Richtung, Lust haben auf/zu, Lust haben zu, sein, vorstellen, wollen, wünschen, zu, nach (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
auf (adv.)
endlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unaufhörlich, unsterblich, zeitlos
auf (prp.)
als Folge, ansteigend, aufgeschlossen, aufgesperrt, aufgezehrt, aufwärts, bergan, bergwärts, empor, flussaufwärts, folgende, geöffnet, herauf, hinter, hoch, in die Höhe, leer, los, lose, munter, nach, nach oben, oben, ober..., offen, offenstehend, offen stehend, stromaufwärts, unverschlossen, verkaufsoffen, vorwärts, wach, oberhalb (+ génitif, +accusatif +génitif), über (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)
auf-
ergreifen, festnehmen, greifen, hochnehmen, inhaftieren, verhaften
auf- (v.)
auf...
auf... (v.)
Publicidad ▼
Ver también
nehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, Anwendung, Applikation, Aufnahme, Aufsaugung, Auswertung, benutzbar, Benutzung, brauchbar, Einsaugung, Eroberung, eßbar, Esswaren, Gebrauch, genießbar, Griff, Nahrungsmittel, nutzbar, Nutzbarmachung, Nutzung, Speise, Speisen, Überwältigung, unbrauchbar, Verarbeitung, verwendbar, Verwendung, Verwertung, zurückerobern ↗ Betäubungsmittel, Droge, Narkotikum, Rauschgift, Rauschmittel, Stoff ≠ loslassen
nehmen (v.)
↘ Abzug, Rechnung, Schlußfolgerung ≠ addieren, dazuzählen, geben, hinzuzählen, mitgeben, summieren, zusammenzählen
aufnehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, angleichend, Aufnahme, Aufsaugung, Aufzeichnen, Aufzeichnung, Einbeziehung, Einsaugung, Einweisung, Empfang, Hospitalisierung, Krankenhausaufnahme, Registrierung ↗ Aufnehmer, Scheuertuch, Scheurlappen ≠ abschaffen, ausnehmen, beenden, beendigen, blockieren, ein Ende machen, ein Ende setzen, enden, herauslassen, stoppen, terminieren, unterlassen, weglassen, zu Ende bringen
Aufnehmen (n. neu.)
↗ abgeben, aufzeichnen, eine Aufnahme machen, festhalten, registrieren
aufnehmen (v.)
↘ Logis, Unterkommen, Unterkunft ≠ absehen, deleten, enthalten, löschen
auf (adv.)
auf-
↘ Arrest, Fangen, Festnahme, Freiheitsentziehung, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Gefangennahme, Gefängnisinsasse, Gefängnisinsassin, Gefängnisstrafe, Haftinsasse, Haftinsassin, Häftling, Haftstrafe, Inhaftierte, Inhaftierter, Inhaftierung, Inhaftnahme, Strafgefangene, Strafgefangener, Verhaftete, Verhafteter, Verhaftung ↗ Gefangenschaft, gefängnis, Haft, zuchthaus
auf- (v.)
⇨ an sich nehmen • auf sich nehmen • aus der Hand nehmen • die Sache in die Hand nehmen • ein Ende nehmen • in die Hand nehmen • nehmen als • sich aus dem Kopf nehmen • sich das Leben nehmen • sich nehmen • zu sich nehmen
⇨
Angriff auf Leib und Leben • Anspruch auf rechtliches Gehör • Auswirkung auf die Umwelt • Beförderung auf dem Luftweg • Beförderung auf dem Seeweg • Finanzinstitute, die auf Mikrokredite spezialisiert sind • Klage auf Aufhebung einer rechtswidrigen Verwaltungsmaßnahme • Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte • Recht auf Arbeit • Recht auf Bildung • Recht auf Gesundheit • Recht auf Kultur • Recht auf Selbstbestimmung • Recht auf eine Wohnung [V4.1] • Recht auf körperliche Unversehrtheit [V4.1] • Recht auf wirtschaftliche Entfaltung • Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis • Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit • Umstellung auf Gartenbau • Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung • Verbraucherabgabe auf Fette
Publicidad ▼
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
nehmen (v.)
geben, mitgeben[Ant.]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
abnehmen, erstehen, verlieren[Hyper.]
nehmen (v.)
suivre une direction (fr)[Classe]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
unterkommen[Domaine]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
durchfahren, durchfallen, durchfliegen, durchkreuzen, durchlaufen, durchqueren, durchziehen, gehen über, hinübergehen, kreuzen, passieren, überqueren, überschreiten, zurücklegen - bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen[Hyper.]
Autofahrt - breite landschaftsgärtnerischgestaltete Strasse - Auffahrt[Dérivé]
fahren - fahren, lenken - karren, kutschen, kutschieren[Domaine]
nehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
nehmen (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
nehmen (v. tr.)
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
rauschgiftsüchtig sein; drogenabhängig sein[ClasseHyper.]
nehmen (v. tr.)
absorbieren, aufnehmen, aufsaugen, konsumieren, verbrauchen - essen, speisen[Hyper.]
Ernährung, Essen, Zufuhr - eater (en) - eater, feeder (en)[Dérivé]
ernähren, essen, fressen, sich ernähren von, sich nähren von - kauen, kauen an, kauen auf, mampfen, vorkauen, zerkauen - herunterschlucken, hinunterschlucken, schlucken, verschlingen, verschlucken[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
mitnehmen, nehmen[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
nehmen (v. tr.)
figuration (en) - Abbild, Bild, Bildnis, Standbild - Abbild, Abbildung, Bild, Gemälde - Einbildung, Einbildungsgabe, Einbildungskraft, Einbildungsvermögen, Imagination, Phantasie, Vorstellung, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen - Vorstellung - envisioning, picturing (en) - Irreführung, Täuschung - image, mental image (en) - Vergegenwärtigung - Bild, Verkörperung, Vorstellung - Seher, Seherin, Visionär - layout man, visualiser, visualizer (en)[Dérivé]
bewusstmachen, bewusst machen, einleuchten, einsehen, erkennen, klarwerden, klar werden, richtig, überzeugen, verstehen, vorstellen - visualise, visualize (en)[Domaine]
nehmen (v. tr.)
utiliser (fr)[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzung - application, practical application (en) - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderin - utiliser, utilizer (en) - available, usable, useable (en) - applicative, applicatory (en) - einsatzfähig, gebrauchsfertig, in Betrieb, in betriebsfähigem Zustand, nützlich, verwendungsfähig - brauchbar, Verwertbarkeit - nutzbar[Dérivé]
anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwenden[Domaine]
nehmen (v. tr.)
Aufnehmen (n.)
aufnehmen
befördern, transportieren[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
take office (en)[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
attribuer une habitation à qqn (fr)[ClasseHyper.]
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
aufnehmen (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
Laderaum, Schiffsraum[Dérivé]
beinhalten, enthalten, fassen - aufnehmen, nehmen, unterbringen[Domaine]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
aufnehmen (v. tr.)
bekommen, haben, Imperfekt[Hyper.]
empfänglich - open, receptive (en)[Dérivé]
aufnehmen (v. tr.)
digérer (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
commencer à préparer qqch (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
anfangen, stürzen, stürzen in[Hyper.]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
zugegen sein; anwesend sein; da sein[Classe]
comprendre tant de parties (pour un tout) (fr)[ClasseHyper.]
aufnehmen (v. tr.)
acquérir la connaissance de (fr)[Classe]
comprendre (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
aufnehmen (v. tr.)
Wikipedia - ver también
Contenido de sensagent
computado en 0,640s