definición y significado de festnehmen | sensagent.com


   Publicitad E▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de festnehmen

Definición

definición de festnehmen (Wikipedia)

Sinónimos

Nehmen (n.)

Abnehmen

nehmen (v.)

fassen, greifen, mißbrauchen, mitnehmen, subtrahieren, abstreichen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), abziehen  (Mathematik), abziehen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), aufrechnen gegen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), in Abzug bringen  (literary), substrahieren  (Mathematik)

nehmen (v. trans.)

abnehmen, absorbieren, akzeptieren, als Mitglied aufnehmen, anbringen, anfangen, anfassen, angeln, anmieten, annehmen, annektieren, anpacken, ansehen, an sich nehmen, an sich pressen, an sich reißen, anwenden, aufarbeiten, aufessen, auffassen, aufnehmen, aufsaugen, aufschlürfen, aufwischen, auslasten, auslegen, ausmalen, ausplündern, ausräumen, auswählen, bedienen, behalten, bemächtigen, benutzen, benützen, berauben, beschäftigen, besetzen, Besitz ergreifen, beurteilen, brauchen, denken, denken über, deuten, drogenabhängig sein, Drogen nehmen, drücken, eindringen, einfallen, einheimsen, einnehmen, einsacken, einsaugen, einschätzen, einsetzen, einstecken, einstreichen, empfinden als, enteignen, entgegennehmen, entnehmen, entreißen, entwenden, entwinden, entziehen, erachten, erfassen, ergreifen, erhaschen, erobern, erwischen, essen, fangen, fassen, fest drücken, festhalten, fortnehmen, futtern, gebrauchen, grapschen, greifen, habhaft werden, halten, halten für, haschen, heben, herauslesen, implementieren, in Besitz bringen, in Besitz nehmen, in die Arme schließen, in die Hand nehmen, kaufen, mieten, mitnehmen, packen, planen, raffen, rauben, rauschgiftsüchtig sein, realisieren, schlucken, schnappen, schöpfen, sehen, sich aneignen, sich einer Sache bemächtigen, sich einverleiben, sich schenken lassen, sich zu Eigen machen, sich zu Nutze machen, speisen, stehlen, überwältigen, überwinden, umfassen, unterbringen, verarbeiten, vergegenwärtigen, verschlingen, verschlucken, verspeisen, verstehen, verwenden, verwerten, verzehren, vorstellen, wegnehmen, wegschnappen, zeigen, zugreifen, zu seinem Eigentum machen, zu sich nehmen, zwischen die Finger kriegen, abjagen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), die Arme schlingen um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), herunterbekommen  (Gesprächs.), herunterbringen  (Gesprächs.), nützen  (sud-allemand), sich bemächtigen  (+ génitif, +accusatif +génitif), sich in den Besitz setzen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

...-fest

fest, sicher

Fest- (aff.)

festlich

fest (adv.)

standhaft

   Publicidad ▼

Ver también

Frases

-Adae (Fest) • Alexander Fest • Amun-Re-Fest • Babettes Fest • Bastet-Fest • Das Alexander-Fest • Das Fest • Das Fest (Film) • Das Fest (Karlsruhe) • Das Fest der Handwerker • Das Fest des Huhnes • Earthshaker-Fest • Eine Überraschung zum Fest • Fest (Begriffsklärung) • Fest (Liturgie) • Fest der 1000 Weine • Fest der Freilassung gefangener Tiere • Fest der Heiligen Drei Hierarchen • Fest der Niederlegung der Muttergottesgewänder • Fest der Völker • Fest des Fastenbrechens • Fest des Federweißen • Fest des allerheiligsten Namens Jesu • Fest-noz • Frohes Fest • Frohes Fest (Lied) • Globians Doc Fest Berlin • Hambacher Fest • Hathor-Fest • Ipip-Fest • Jazz Fest Wien • Jedermanns Fest • Joachim Fest • JuWi-Fest • Karl-May-Fest • Karpfhamer Fest • Kathedra Petri (Fest) • Krauses Fest • Kurt-Weill-Fest • Lemuria (Fest) • Liberalia (Fest) • Lim-Fest • Luzerner Fest • Menchet-Fest • Metal Female Voices Fest • Min-Fest • Namen-Jesu-Fest • Neheb-kau-Fest • Opet-Fest • Paris – Ein Fest fürs Leben • Peter-und-Paul-Fest Bretten • Posadas (Fest) • Qingming-Fest • Rainer Fest • Rákóczi-Fest • Sokar-Fest • Sothis-Fest • St-Nikolaus-Fest (Freiburg) • St.-Nikolaus-Fest (Freiburg im Üechtland) • Stille Nacht – Ein Fest der Liebe • Tote schlafen fest

   Publicidad ▼

Diccionario analógico



nehmen (v.)


nehmen (v.)



nehmen (v.)




nehmen (v.)









nehmen (v. tr.)







nehmen (v. tr.)







Fest (n.)




Fest (n.)

Tag[Hyper.]

Jahr[Desc]


Fest (n.)





Fest- (préf.)

vergnügt[Similaire]



fest

settled (en)[Similaire]



fest (adj.)


fest (adj.)


fest (adj.)


fest (adj.)

starr[Similaire]


fest (adj.)


fest (adj.)

forceful (en)[Similaire]


fest (adj.)

stabil[Similaire]


fest (adj.)



fest (adj.)

decisive (en)[Similaire]



fest (adj.)


fest (adj.)



fest (adj. et adv.)


fest (adj. et adv.)



fest (adj. et adv.)



fest (adv.)



 

todas las traducciones de festnehmen


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

71487 visitantes en línea

computado en 0,125s