definición y significado de hochgehen | sensagent.com


   Publicitad D▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de hochgehen

Definición

definición de hochgehen (Wikipedia)

Sinónimos

hoch (adv./adj.)

grell, scharf, schrill, gell  (literary)

hoch- (v.)

niederschrauben

hoch-...

oben

gehen (v. intr.)

abdanken, abfahren, abfliegen, abgehen, abmarschieren, abreisen, abtreten, abwandern, Amt niederlegen, an einem Rennen teilnehmen, angehen, anlangen, arbeiten, aufbrechen, aufgeben, aufhören, ausführbar sein, ausgehen, ausreisen, ausscheiden, aussteigen, austreten, begeben, begehen, beschreiten, besuchen, betreffen, betreten, bewegen, beziehen, bummeln, daten, davongehen, den Dienst quittieren, denkbar sein, drehen, einbeziehen, ein festes Verhältnis haben mit, einschließen, ergehen, fahren, fahrenlassen, fahren zu, flanieren, folgen, fortfahren, fortgehen, fühlen, führen, funktionieren, gangbar sein, gehen in, gehen mit, gehen nach, gehen zu, gehören, gelingen, gelten, glücken, gut ausgehen, handeln, hatschen, herumtreiben, hinausziehen, hinfahren, in Betrieb sein, kündigen, latschen, laufen, losfahren, losgehen, lustwandeln, marschieren, möglich sein, preisgeben, preschen, rennen, schießenlassen, schleichen, schlendern, schlurfen, schlürfen, schreiten, sein, seinen Rücktritt erklären, sich aufmachen, sich befinden, sich bewegen, sich erstrecken, sich fortbewegen, sich fortmachen, sich fühlen, sich hinziehen, sich spannen, spazieren, spazierengehen, spazieren gehen, staksen, stapfen, stelzen, Stelzen, sterben, stiefeln, streifen, tänzeln, tappen, tippeln, trampeln, treten, trippeln, trödeln, um die Wette laufen mit, umfangen, umfassen, Umgang haben, umgehen mit, umherwandern, unterlassen, verkehren mit, verlassen, verweisen auf, Verzicht leisten, wandeln, wandern, Wandern, waten, watscheln, wegfahren, weggehen, wegreisen, ziehen, zockeln, zotteln, zuckeln, zumute sein, zu Mute sein, zurücktreten, abgehen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), bleibenlassen  (Gesprächs.), ein Verhältnis haben mit  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), losziehen  (Gesprächs.), sich begeben  (literary, + génitif, +accusatif +génitif)

   Publicidad ▼

Ver también

Frases

(Hoch-)Sprung • (hoch-)heben • (nach)oben,hoch • Daumen-hoch-Zeichen • Hoch- und Tiefbau • Hoch- und tiefbauingenieur • Hoch-Sprung • Hände hoch • Hände hoch! • Wenn's hoch kommt • die Treppe hoch • ein Hoch ausbringen • geistig hoch stehend • hoch achten • hoch anrechnen • hoch anzurechnen • hoch begabt • hoch empfindlich • hoch entwickelte Industrie • hoch gehen • hoch geschätzt • hoch gestellt • hoch gewachsen • hoch hinauswollen • hoch oben • hoch schlagen • hoch schätzen • hoch sein • hoch stehend • hoch stehende Zahl • hoch-heben • im Preis sehr hoch • kulturell hoch stehend • nicht hoch • sich hoch- • unermeßlich hoch • wenn's hoch kommt • zu hoch • zu hoch bewerten • zu hoch bezahlen • zu hoch einschätzen • zu hoch gestimmt • zu hoch schätzen

Adolf Hoch • Alfred Hoch • Anton Hoch • Clemens Hoch • Daniel Hoch-Kraft • Danny Hoch • Doris Hoch • Dr. Hoch’s Konservatorium • Edward D. Hoch • Edward Hoch • Edward W. Hoch • Elf hoch • Frankfurt Hoch Vier • Franz Xaver Hoch • Fritz Hoch • Gerhard Hoch • Gustav Hoch • Hannah Höch • Hoch Ducan • Hoch Heidecksburg • Hoch Michaela • Hoch auf dem gelben Wagen • Hoch wie nie • Hoch- und Deutschmeister • Hoch-Weisel • Hoch-Ybrig • Homer Hoch • Hände hoch oder ich schiesse • Hände hoch oder ich schieße • Hände hoch! • Hŏch'ŏn-gang • Joseph Hoch • K.u.k. Infanterie-Regiment Hoch- und Deutschmeister Nr. 4 • Karl-Ludwig Hoch • Kopf hoch, Brust raus! • Macht hoch die Tür • Norddeutscher Verbund für Hoch- und Höchstleistungsrechnen • Open Air Hoch-Ybrig • Oswald Hoch • Rettenberg (Gemeinde Sankt Andrä-Höch) • Ringköbing-Fünen-Hoch • Sankt Andrä-Höch • Sausal (Gemeinde Sankt Andrä-Höch) • Schloss Höch • Slowakei im Hoch- und Spätmittelalter • Unicode-Block Hoch- und tiefgestellte Zeichen • Vom Himmel hoch • Vom Himmel hoch (Mendelssohn) • Vom Himmel hoch, da komm ich her • Winton C. Hoch • Yehuda Hoch • Zehn Hoch

   Publicidad ▼

Diccionario analógico



Hoch.



hoch (adj.)

hoch[ClasseHyper.]

incisif (esprit ou propos) (fr)[Classe]

intelligence (fr)[DomaineDescription]

idéal (fr)[DomaineDescription]



hoch (adj.)




hoch (adj.)


hoch (adj.)

freudig erregt[Similaire]




hoch (adj. et adv.)

scharf; gell; schrill; grell[ClasseHyper.]

voix (fr)[DomaineDescription]

tief[Ant.]

Tonhöhe, Tonlage[Dérivé]


hoch (adv.)

en haut (fr)[Classe]


hoch (adv.)

level (en)[Classe]

en haut (fr)[Classe]



hoch (adv.)


hoch- (v.)












gehen (v.)


gehen (v.)

lehnen[Hyper.]

lie (en)[Hyper.]





gehen (v. intr.)







gehen (v. intr.)


gehen (v. intr.)







hochgehen (v. intr.) [Gesprächs.]



 

todas las traducciones de hochgehen


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

16673 visitantes en línea

computado en 1,061s