Publicitad R▼
DEUM
ver v tr (Modelo de conjugación 14. Su participio es irregular: visto) I 1 Percibir por los ojos la luz reflejada por las cosas: ver una nube, ver las piedras, verse las manos 2 Poner atención en algo o en alguien para cuidarlo, revisarlo o considerarlo: ver al niño mientras duerme, ver un libro, ver la posibilidad de un asunto 3 Darse cuenta de algún acontecimiento o llegar a entender algo: «Veo que ha llovido mucho», «Ya veo: las cosas son de otro modo» 4 Encontrar a alguien para hablar con él o visitarlo: «Fuimos a ver a nuestros abuelos», «Te veré en el café», «Pasé a ver al jefe como me lo pidió» II 1 prnl Encontrarse en cierta situación o estado: «Me vi en la necesidad de pedir prestado», «De pronto se vio rodeado de toros bravos» 2 A ver (Coloq) Expresión con la que se pide a alguien que muestre alguna cosa o con la que interviene uno en algo que le interesa o le compete: «A ver, enséñame tu dibujo», «A ver, ¿qué estas haciendo?» 3 A ver (si) (Coloq) Indica la posibilidad de que suceda algo que generalmente se desea o espera: «A ver qué nos dice el doctor», «A ver si puedes asistir al concierto» 4 Echarse algo de ver (Coloq) Dejarse ver o notar claramente alguna cosa: «Se echa de ver que estás contento» 5 Estar en veremos algo o dejarlo en veremos (Coloq) Estar o dejar alguna cosa pendiente o sin solución: «La decisión de construir una nueva presa está en veremos», «Su entrada a la universidad está en veremos» 6 No poderse ver dos personas o no poder ver alguna cosa (Coloq) Tenerse antipatía o molestarle algo a alguien 7 De buen ver (Coloq) De apariencia agradable: «Una muchacha de buen ver» 8 No tener mal ver No tener mal aspecto.
visto I pp irregular de ver II Visto bueno Aprobación que da una autoridad o un superior a algún documento que se le ha presentado, después de revisarlo III Por lo visto Por lo que parece, aparentemente: «Por lo visto no vino nadie» IV ¡Habráse visto! (Coloq) Es el colmo del descaro: «¡Habráse visto! El hijo amenazando a los padres con sacarlos de su propia casa».
vestir v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Cubrir el cuerpo con ropa: «Se tarda una hora en vestirse», «Tiene tres años y ya se viste solo», «La vistió con ropa limpia» 2 Usar alguien cierta clase de ropa: «Vestía de negro», «Se vestía con sus rebozos y sus faldas», «Está vestido de torero» 3 Dar a alguien lo necesario para comprarse ropa: «Todavía lo visten sus padres» 4 Hacer la ropa para otros: «La viste un modisto famoso» 5 De vestir Tratándose de ropa o calzado, que es adecuado o conveniente para usarlo en ceremonias, fiestas, etc: un traje de vestir, zapatos de vestir 6 Vestir bien, saber vestir Hacerlo con elegancia 7 Vestir mal, no saber vestir Tener mal gusto o no ser cuidadoso con la ropa 8 Cubrir alguna cosa a otra o con otra para darle cierta apariencia: vestir de gala las calles, vestir una fachada con adornos, vestirse el campo con flores.
Publicidad ▼
⇨ definición de visto (Wikipedia)
ver
advertir, apreciar, atender, avistar, columbrar, comprender, conocer, considerar, contemplar, descubrir, divisar, entrever, examinar, experimentar, hallar, juzgar, notar, observar, presenciar, probar, pronosticar, tratar, visitar, vislumbrar
ver (n.)
ver (v.)
asimilar, atestiguar, avistar, captar, coger, comprender, conocer, considerar, contemplar, dar oído a, dar oídos a, darse cuenta de, divisar, encontrar, encontrar pies y cabeza, encontrarse, encontrarse con, entender, escuchar, figurarse, firmar como testigo, hacer la lectura de, hallar, imaginarse, leer, mirar, no perder de vista, no perder de vista a, observar, perder de vista no, pillar, planear, presenciar, prestar oído a, prestar oídos a, proyectar, representarse, reunirse, seguir, tener cuidado, testificar, toparse, tropezarse, velar a, velar por, verse, vigilar
visto (n.)
acáis, apariencia, aspecto, cara, cariz, clisos, de aspecto, esperanza, estampa, expectativa, expresión, mirada, panorama, perspectiva, pinta, previsión, semblante, sentido de la vista, ver, visión, vista, punto de vista (figurado)
vestir (v.)
vestir (v. trans.)
acicalarse, adaptar, ataviarse, calzar, calzarse, emperejilarse, emperifollarse, endomingarse, entallar, gastar, llevar, llevar puesto, poner, ponerse, revestir, revestirse, sostener, sustentar, traer, traer consigo, usar, vestirse, vestirse de
Ver también
ver (v. trans.)
ver (v.)
↘ apreciación, aprecio, capacidad, conocimiento, conocimientos, contemplación, idea, observación, sentido de la vista, visible, visión, vista, visto
visto (n.)
↘ óptico, visual ↗ airear, dar expresión a, desplegar, expresar, formular, manifestar, mirar, mostrar, presentar, pronunciar, revelar, ventilar, ver, verbalizar
vestir (v. trans.)
↘ ayudante de camerino, desmantelar, desmontar, desnudar, desnudarse, desvestir, desvestirse, quitarse la ropa, uso
Publicidad ▼
⇨ (el) ver • a mi manera de ver • a mi ver • a ver • a ver ir • a ver pasar • ansia de ver mundo • dejar ver • hacer ver • hacerse ver • hay que ver • impedir ver • ir a ver • manera de ver • modo de ver • no poder ver • no poder ver ni en pintura • no tener nada que ver con • pasar a ver • tener algo que ver con • tener buen ver • tener mal ver • tener que ver • tener que ver con • venir a ver • ver (la diferencia) • ver con buenos ojos • ver con muy buenos ojos • ver de nuevo • ver doble • ver el juego • ver el juego a • ver el lado bueno de algo • ver el pro y el contra • ver la luz • ver la tele • ver la televisión • ver las estrellas • volver a ver
⇨ conceder el visto bueno • nunca visto • por lo visto • texto visto por primera vez • visto bueno • visto el futuro • visto que
⇨ 1001 películas que hay que ver antes de morir • 1001 pinturas que hay que ver antes de morir • A Ver-o-Mar • A ver • A ver si pueden • A ver si te atreves • Ahí te quiero ver • Fabián Ver • Hora de no ver • Las 50 peliculas que deberias ver a la edad de los 14 • Las 50 películas que deberías ver a la edad de los 14 • Magnús Ver Magnússon • Nada que ver • Ne Ver Ne Boysia • Ne Ver, Ne Boysia, Ne Prosi • Ne ver', ne boysia • Películas (Qué se puede hacer salvo ver) (álbum) • Que nos volvamos a ver • São João de Ver • Te Dejas Ver • Te dejas ver • Te volveré a ver • Vamos a Ver • Vamos a ver • Ver Para No Querer Creerlo • Ver Sacrum • Ver Sacrum (antigüedad) • Ver Sacrum (revista) • Ver T • Ver les Chartres • Ver para escuchar • Ver para leer • Ver sacrum (antigüedad) • Ver sur Launette • Ver sur Mer • Ver-T • Ver-lès-Chartres • Ver-sur-Launette • Ver-sur-Mer • Volverte a ver • Volverte a ver (cancion) • Volverte a ver (canción) • ¡A ver si llego!
⇨ Asterix el Galo - Asterix y lo nunca visto • Astérix el Galo - Astérix y lo nunca visto • Astérix el galo - astérix y lo nunca visto • Astérix y lo nunca visto • El amor visto desde el aire • El beso mas visto en el mundo • Las 50 peliculas que deberias haber visto a los 14 años • Las 50 películas que deberías haber visto a los 14 años • Nadie nos ha visto • Quién te ha visto y quién te ve y sombra de lo que eras • Visto para sentencia • Visto y Oído
⇨ Braga (prenda de vestir) • Jumper (prenda de vestir) • Puñeta (complemento de vestir) • Sosten (prenda de vestir) • Sostén (prenda de vestir)
ver (n.)
vista; ver; visto; sentido de la vista[ClasseHyper.]
[ en vue de ] (fr)[Syntagme]
modality, sense modality, sensory system (en) - exteroception (en)[Hyper.]
mirar, ver[Nominalisation]
avistar, divisar, observar, ver[Dérivé]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
accéder à une demande (fr)[Classe]
escuchar; ¡oye!; volver a[Classe]
tener en consideración; tomar en cuenta; tomar en consideración; considerar[Classe]
(afirmar; decir)[termes liés]
ver (v.)
protéger (fr)[Classe]
look after (en)[Classe]
ce qui est dû (fr)[DomaineCollocation]
ce qui est possédé (fr)[DomaineCollocation]
ver (v.)
ver (v.)
watch (en)[Hyper.]
trasnochada, vela - panorama, visión, vista, visto - panorama, vista - eyeshot, view (en) - seer (en) - espectador - viewable (en)[Dérivé]
mirar, ver[Domaine]
ver (v.)
concebir, entender, figurarse, imaginar, imaginarse[Hyper.]
figuration (en) - efigie, imagen, simulacro - imagen, reflejo - fantasía, imaginación - imagen, imágenes, imaginería - envisioning, picturing (en) - ensoñación, ensueño, fantasía, ilusión, imaginación, quimera, visión - image, mental image (en) - imagen, visualización - imagen - iluminado, vidente, visionario, zahorí - visualizador[Dérivé]
comprender, darse cuenta, decir/hacer correctamente, entender, evaluar algo, hacer balance de algo, hacerse cargo de - visualise, visualize (en)[Domaine]
ver (v.)
comprendre (fr)[Classe]
comprender, comprenderse, entender, tener entendido[Hyper.]
aprehensión, chirumen, churumen, comprensión, conocimiento práctico, entendimiento, percepción, sentido común - entendimiento, inteligencia - apreciación, aprecio, capacidad, conocimiento, conocimientos, idea - grasping (en) - apprehender, knower (en) - comprensible - comprensible, intelegible, inteligible - apprehensive, discerning (en)[Dérivé]
ver (v.)
mirar[ClasseHyper.]
percibir, sentir[Hyper.]
eyesight, seeing, sightedness (en) - beholding, seeing, visual perception (en) - seer (en)[Dérivé]
mirar, observar, ver - see (en)[Domaine]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v. tr.)
ver (v. tr.)
ver (v. tr.)
experience, go through, see (en)[Hyper.]
descubridor, descubridora - espectador[Dérivé]
descubrir, enterarse, oír, saber, ver - find (en)[Domaine]
ver (v. tr.)
ver (v. tr.)
inspeccionar, investigar[Hyper.]
visionadora - consideración - perspectiva, visión[Dérivé]
visto (n.)
visto (n.)
expression (en)[ClasseHyper.]
externalization; externalisation; exteriorization; exteriorisation (en)[Classe]
visto (n.)
vista; ver; visto; sentido de la vista[ClasseHyper.]
[ en vue de ] (fr)[Syntagme]
modality, sense modality, sensory system (en) - exteroception (en)[Hyper.]
mirar, ver[Nominalisation]
avistar, divisar, observar, ver[Dérivé]
visto (n.)
espérance (fr)[Classe]
mañana; futuro; porvenir[Classe]
visto (n.)
vestir (v.)
vestir (v. tr.)
convertirse, transformarse[Hyper.]
dressing, grooming (en) - ropa, vestido, vestidos - adornos, arrequives, atavío, gala, galas, insignias - atavío, atuendo, traje, veste, vestido - indumentaria, ropa, traje, vestimenta - prenda, prenda de vestir, vestido, vestidura - ayudante de camerino[Dérivé]
acicalarse, revestirse, vestir, vestirse[Domaine]
desmantelar, desmontar, desnudar, desnudarse, desvestir, desvestirse, quitarse la ropa[Ant.]
vestir (v. tr.)
revestirse; vestir; acicalarse[Classe]
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
dressing, grooming (en) - ropa, vestido, vestidos - ayudante de camerino[Dérivé]
acicalarse, adornarse, ataviar, atildar, emperejilarse, emperifollarse, endomingarse, engalanarse - acicalarse, emperejilarse, emperifollarse, endomingarse, vestir - acicalarse, ataviarse, emperejilarse, emperifollarse, endomingarse, revestir, vestir[Domaine]
desmantelar, desmontar, desnudar, desnudarse, desvestir, desvestirse, quitarse la ropa[Ant.]
vestir (v. tr.)
vestir (v. tr.)
vestir (v. tr.)
figurar, representar[Hyper.]
vestir (v. tr.)
revestirse; vestir; acicalarse[Classe]
vestir (v. tr.)
vestir (v. tr.)
vestir (v. tr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,889s