Publicitad R▼
tomar
tomar (v.)
enfiler, envoyer, prendre, consommer, engager, prendre possession, serrer dans ses bras, tenir bien serré, boire, livrer à la boisson, écluser, faire la tournée des bars, boire de l'alcool, éponger, enquiller, téter, s'emparer de, saisir, récolter, recueillir, enlever, obtenir, acquérir, adopter, épouser, assumer, amener, convoyer, approprier, prendre un verre, boire un coup, biberonner, caresser la bouteille, picoler, prendre un véhicule, ingérer, absorber, infester, envahir
toma (n.)
appropriation, inspiration, prise, prise de possession, bras de mer, crique, bras de rivière, anse, inhalation, aspiration, prise de courant, prise électrique
toma (adv.)
descanso para tomar café (n.)
pause café (familier), pause-café, pause thé
no tomar (v.)
no tomar en consideración (v.)
faire abstraction (V+de+comp)
tomar a mal (v.)
[ en vouloir à ] (En+V à+comp)
tomar a pecho (v.)
avoir à cœur, donner attention à, faire grand bruit (V+de+comp), faire grand cas (V+de+comp), prendre à coeur, prendre à cœur (V+comp), prendre au sérieux, prendre au sérieux/à coeur, tenir à cœur
tomar a risa (v.)
moquer, plaisanter, railler, ridiculiser, se moquer de, tourner en ridicule
tomar a su cargo
tomar a su cargo (v.)
tomar aliento (v.)
tomar asiento
tomar asiento (v.)
prendre place (V+lieu propre ou figuré)
tomar buena nota de (v.)
prendre acte (V+de+comp), prendre bonne note (V+de+comp), prendre connaissance (V+de+comp)
tomar carta de naturaleza (v.)
tomar como ejemplo (v.)
prendre exemple (V+sur+comp)
tomar consejo de (v.)
demander conseil (V+à+comp)
tomar contacto con (v.)
adresser (se+V à+comp), contacter (se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif))), entrer en contact, prendre contact (V+avec+comp (V+ensemble);V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre)), rentrer en contact (V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre))
tomar de (v.)
emprunter (V+comp--à+qqn)
tomar drogas (v.)
tomar ejemplo de (v.)
prendre exemple (V+sur+comp)
tomar el almuerzo (v.)
déjeuner (V+comp)
tomar el avión (v.)
tomar el desayuno (v.)
déjeuner, petit-déjeuner (V+comp), prendre le petit déjeuner, prendre le petit-déjeuner
tomar el mando (v.)
assumer la direction, prendre le pouvoir, prendre les rênes, s'emparer du pouvoir
tomar el pelo a
tomar el pelo a (v.)
agacer, brocarder (V+comp;vieux), faire marcher (V+comp;figuré), faire marcher qqn, harceler (V+qqn--de+comp;V+qqn--par+comp;figuré), payer la tête (se+V;familier), s'en prendre à, taquiner
tomar el poder (v.)
tomar el sol (v.)
tomar en alquiler (v.)
louer (V+comp)
tomar en arriendo (v.)
louer à bail, prendre à bail (V+comp)
tomar en consideración (v.)
considérer (V+comp), prendre en compte, prendre en considération (V+comp), prêter attention (V+à+comp), tenir compte (V+de+comp), tenir compte de
tomar en cuenta (v.)
attention, considérer (V+comp), faire attention, faire attention à, lister, prendre en considération (V+comp), prêter attention à
tomar en serio (v.)
avoir à cœur, donner attention à, prendre à coeur, prendre à cœur (V+comp), prendre au sérieux, prendre au sérieux/à coeur, tenir à cœur
tomar en uso (v.)
tomar hora (v.)
prendre rendez-vous (V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre))
tomar hora a (v.)
donner rendez-vous (V+à+qqn)
tomar juramento a
tomar juramento a (v.)
assermenter (V+comp), faire prêter serment (V+à+comp), faire prêter serment à
tomar la cena (v.)
dîner (V)
tomar la comida (v.)
déjeuner (V+comp)
tomar la comida caliente (v.)
dîner (V)
tomar la iniciativa (v.)
amorcer, être le pionnier, être le premier, lancer, ouvrir la voie
tomar la lección (v.)
tomar la revancha (v.)
prendre sa revanche (V), revancher (se+V;vieux)
tomar la siesta (v.)
faire un somme (V)
tomar la temperatura (v.)
tomar las de Villadiego (v.)
décamper, déménager à la cloche de bois (V;familier), emballer, mettre la clef sous la porte, partir, repartir, s'emballer, s'enfuir, se sauver
tomar las medidas (v.)
indiquer, jauger (V+comp;figuré), mesurer, prendre les mesures
tomar medidas
tomar medidas (v.)
tomar medidas de economía (v.)
tomar medidas de precaución (v.)
tomar nota de (v.)
prendre acte (V+de+comp), prendre bonne note (V+de+comp)
tomar parte en
tomar parte en (v.)
apporter sa contribution (V+à+comp), contribuer (V+à+comp), partager, participer (V+à+comp), prendre part (V+à+comp)
tomar por ejemplo a (v.)
prendre exemple (V+sur+comp)
tomar por el atajo (v.)
tomar por fuerza (v.)
emparer, envahir (V+comp), mettre la main (V+sur+comp)
tomar posesión (v.)
prendre possession (V+de+comp)
tomar posesión de (v.)
envahir, occuper, prendre possession (V+de+comp)
tomar prestado de (v.)
emprunter (V+comp--à+qqn), faire un emprunt (V+de+comp--à+qqn)
tomar represalias (v.)
tomar sobre sí (v.)
tomar sobre sí (v.) (figurado)
prendre sur soi (V+comp)
tomar su desquite (v.)
prendre sa revanche (V), revancher (se+V;vieux)
tomar un baño (v.)
baigner (se+V;se+V+lieu), donner un bain, donner un bain à, prendre un bain
tomar un descanso (v.)
tomar un pequeño sorbo (v.)
boire à petites gorgées, boire à petits coups, siroter (V+comp;familier)
tomar una actitud (v.)
tomar una curva (v.)
prendre un virage (V), tourner
tomar una ducha (v.)
tomar venganza (v.)
toma de conciencia (n.)
conscientisation (didactique), mentalisation (didactique), prise de conscience
toma de decisiones (n.)
toma de declaración (n.) (jurisprudencia)
toma de juramento (n.)
toma de posesión (n.)
appropriation, entrée en fonction, obtention, prise, prise de possession
toma de posición (n.)
toma de tierra (n.)
toma del poder (n.)
toma del poder (n.) (politics)
prise de pouvoir (politique)
toma y daca
Publicidad ▼
Tomar
Tomar
Ver también
tomar (v. trans.)
↘ asimiento, consumible ≠ dejar ir, soltar
tomar (v.)
↘ aceptación, adopción, apoderamiento, apropiación, bebida, consumo, ingesta, ingestión, obtenible, toma, toma de posesión, trago ≠ dar, dejar, regalar
toma (n.f.)
↗ adquirir, apoderarse, apropiarse, cobrar, coger, conseguir, embargar, prender, recibir, sacar, tomar
toma
Publicidad ▼
tomar
tomar (v.)
tomar (v.)
prendre possession de qqch[Classe]
tomar (v.)
boire de l'alcool avec excès[Classe]
tomar (v.)
tomar (v.)
recibir — recevoir quelque chose[Classe]
entrer en possession de[Classe]
adquisición, consecución — acquisition - adquisición, compra, obtención — acquisition - adquisición, aprendizaje, ciencia — acquisition, apprentissage - banco mercantil — banque marchande, banque traitant de cartes de crédit - acquirer (en) - acquirer (en) - acquéreur - acquisitif, avide - acquérable[Dérivé]
obtener — obtenir, recevoir[Domaine]
tomar (v.)
tomar (v.)
prendre ses fonctions[Hyper.]
tomar (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
tomar (v.)
cargar, llevar, transportar[Hyper.]
acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje — déplacement, transit, transport - banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador — bande transporteuse, convoyeur, tapis roulant - portador, transportador, transportista — convoyeur, transporteur, transporteuse[Dérivé]
coger, llevar — amener, apporter - amener - acercarse, llegar, venir — venir[Domaine]
tomar (v.)
dar, regalar — donner[Ant.]
tomar (v.)
voler (prendre à autrui)[Classe]
tomar (v.)
consumir, ingerir, tomar — absorber, consommer, ingérer, prendre[Hyper.]
beberecua, bebezón, bebida — boisson - aguardiente, alcohol, bebida alcohólica, bebida fuerte, licor — boisson forte, liqueur, spiritueux - alcohólica, alcohólico, alcoholizada, alcoholizado, bebedor, bebedora, beberrón, beberrona, beoda, beodo, borracha, borrachín, borrachina, borracho, borrachón, borrachona, catavinos, dipsómana, dipsomaníaca, dipsomaníaco, dipsómano, pellejo, privota, zaque — alcoolique, alcoolo, bibard, boit-sans-soif, buveur, cuitard, éponge, éthylique, ivrogne, outre à vin, pochard, poivrier, poivrot, sac à vin, saoulard, soûlard, soûlaud, soulographe, soûlot, suppôt de Bacchus, téteur, tonneau, vide bouteille - bebedor — buveur, gros buveur, picoleur[Dérivé]
tomar (v.)
tomarse; beber — absorber un liquide, boire[ClasseHyper.]
tomar (v.)
consumir, gastar, usar — utiliser[Hyper.]
ocupación — occupation[Dérivé]
tomar (v.)
utiliser un moyen de transport[Classe]
tomar (v.)
tomar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar — couvrir, franchir, traverser - cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar — déplacer, faire changer de place, transférer[Hyper.]
viaje — tour - alameda, avenida, paseo — route à paysage aménagé - camino de entrada, de entrada camino — accès, allée, entrée[Dérivé]
ir en coche, manejar — aller en auto, motoriser, voyager en véhicule - conducir, gobernar, guiar, manejar, pilotar — conduire, guider - conducir, manejar — conduire[Domaine]
tomar (v.)
tomar (v.)
être (très) nombreux[Classe]
tomar (v. intr.)
tomar (v. intr.)
suivre une direction[Classe]
utiliser une voie, un chemin[Classe]
tomar (v. tr.)
tomar (v. tr.)
prendre possession d'un lieu[ClasseParExt.]
tomar (v. tr.)
serrer dans les bras[Classe]
toma
toma
toma (adv.)
toma (n.)
estrechamiento; angostura; paso estrecho; estrechura; encogimiento; contracción — lieu étroit, resserré[ClasseHyper.]
abertura, claro — ouverture[Hyper.]
toma (n.)
aspiración; inspiración — absorption de l'air (par le nez, bouche)[Classe]
(gas) — gaz[termes liés]
gorge[termes liés]
inspirer[Nominalisation]
toma (s. f.)
façon de se tenir en escalade et alpinisme[Classe]
prendre[termes liés]
(catalepsia) — fixe, fixer[termes liés]
(alpinista), (andinismo; alpinismo; montañismo) — alpinisme[termes liés]
punto de apoyo — point d'appui[Hyper.]
appendice[Hyper.]
toma (s. f.)
toma (s. f.)
obtención; compra; adquisición — action d'entrer en possession de[Classe]
action de prendre[Classe]
action de voler, de prendre à autrui[Classe]
posséder, possession[termes liés]
toma (s. f.)
agua — eau, étendue d'eau[Hyper.]
lago — lac - mar — mer[Desc]
Contenido de sensagent
computado en 0,187s